Though your arrows block the sun, I'll find a way or make one
Дочитала наконец Симеонычево сочинение. Не скажу, что было легко, но вроде как осилила и даже что-то поняла. В предисловии к первой книге сказано, что писал ее журналист и только оформил в первом лице, а вторую Симеоне явно сочинял сам. Словарный запас там небольшой, грамматика не очень сложная, в самый раз для начинающих.
Если честно, я рассчитывала если не на срывы покровов, то хотя бы на интересные кулстори с участием игроков Атлетико, но Симеоне оказался внезапно очень корректным и байки травил только про себя. Карьеру он закончил для своего времени довольно поздно - в тридцать шесть лет, и тут же стал тренером той команды, в которой доигрывал, - аргентинского Расинга. Это создало ему некоторые проблемы (попробуй поруководи чуваками, с которыми только вчера толкался на тренировках), зато обеспечило разведку боем. Дела в тот момент шли плохо, Расинг откровенно тонул. Симеоне вытянул его из зоны вылета и вскоре ушел в другую команду. Проработав в Аргентине пять лет, он попробовал съездить в Италию, но там не заладилось, а вскоре его пригласили в Атлетико Мадрид.
О своем тренерском стиле он пишет так: есть команды структурированные и неструктурированные. Богатая команда с большим запасом крутых игроков может позволить себе играть на вдохновении, а мы нет. Нам приходится все продумывать и пахать. И вообще, играть хорошо мало, надо думать головой и уметь терпеть.
В целом, на бумаге Симеоне предстает более мягким и спокойным человеком, чем можно предположить, глядя на его пляски на бровке. Например, он пишет, что, когда Атлетико выиграли финал Лиги Европы у Атлетика Бильбао, он первым делом подошел к Бьелсе (тогдашнему тренеру Бильбао) и пожал ему руку, "потому что мы победили 3:0, и для него, наверное, это было ударом". Зато от своего длинного языка он огребает регулярно. В какой-то год сборная Аргентины эпично проиграла Сербии в каком-то Чёртонароганске и должна была тут же лететь играть на выбывание в Ебеньуэло со сборной Уругвая. Симеоне, уже опытный игрок, выступал на пресс-конференции, и когда его спросили, как же они будут играть после такого позора, коротко ответил: "С ножами в зубах". Ах ты сука, сказали уругвайцы и весь матч нещадно на нем фолили. И только в книге он позволил себе оправдаться, мол, я же ничего такого не имел в виду, мы не собирались их убивать, просто готовились превозмогать изо всех сил.
Несмотря на годы, прожитые в Европе, в душе он так и остался аргентинским парнем и хотел бы когда-нибудь возглавить сборную Аргентины. Может, не сейчас, он не собирается бросать своих матрасов, но когда-нибудь. Хотя это может быть опасно, ибо аргентинские болельщики суровы. В подтверждение чего он рассказывает следующую историю. Когда он только начал тренировать свою третью команду - Ривер Плейт, им предстояло играть какое-то свое местное Класико, каковое они продули со счетом 0:1. После матча он позвонил отцу, и тот ему выдал: да ты лошара, надо было делать не так, а сяк. Вот, пишет Симеоне, и это был мой батя. А представляете, что бы сказал какой-нибудь таксист? Аргентинские болельщики никогда ничего не прощают.
Что касается языка, то на своем уровне понимания я обнаружила несколько интересных моментов. Например, он говорит не balón, как принято в Испании, а pelota. И не afición, а hinchas. А вратаря называет не portero и не guardameta, а arquero - я такое слово даже не слышала никогда. А еще в его устах все тренерыотставив пальчик обращаются к игрокам ustedes, даже когда кроют их хуями. Впрочем, возможно, это чисто латиноамериканская фишка, я где-то читала, что местоимения vosotros у них нет.
P.S.: Симеоне не носит белые рубашки, потому что, по его мнению, белый ассоциируется с Реалом. А еще у него все нижнее белье одного цвета. Наверное, тоже НЕ белого.
Если честно, я рассчитывала если не на срывы покровов, то хотя бы на интересные кулстори с участием игроков Атлетико, но Симеоне оказался внезапно очень корректным и байки травил только про себя. Карьеру он закончил для своего времени довольно поздно - в тридцать шесть лет, и тут же стал тренером той команды, в которой доигрывал, - аргентинского Расинга. Это создало ему некоторые проблемы (попробуй поруководи чуваками, с которыми только вчера толкался на тренировках), зато обеспечило разведку боем. Дела в тот момент шли плохо, Расинг откровенно тонул. Симеоне вытянул его из зоны вылета и вскоре ушел в другую команду. Проработав в Аргентине пять лет, он попробовал съездить в Италию, но там не заладилось, а вскоре его пригласили в Атлетико Мадрид.
О своем тренерском стиле он пишет так: есть команды структурированные и неструктурированные. Богатая команда с большим запасом крутых игроков может позволить себе играть на вдохновении, а мы нет. Нам приходится все продумывать и пахать. И вообще, играть хорошо мало, надо думать головой и уметь терпеть.
В целом, на бумаге Симеоне предстает более мягким и спокойным человеком, чем можно предположить, глядя на его пляски на бровке. Например, он пишет, что, когда Атлетико выиграли финал Лиги Европы у Атлетика Бильбао, он первым делом подошел к Бьелсе (тогдашнему тренеру Бильбао) и пожал ему руку, "потому что мы победили 3:0, и для него, наверное, это было ударом". Зато от своего длинного языка он огребает регулярно. В какой-то год сборная Аргентины эпично проиграла Сербии в каком-то Чёртонароганске и должна была тут же лететь играть на выбывание в Ебеньуэло со сборной Уругвая. Симеоне, уже опытный игрок, выступал на пресс-конференции, и когда его спросили, как же они будут играть после такого позора, коротко ответил: "С ножами в зубах". Ах ты сука, сказали уругвайцы и весь матч нещадно на нем фолили. И только в книге он позволил себе оправдаться, мол, я же ничего такого не имел в виду, мы не собирались их убивать, просто готовились превозмогать изо всех сил.
Несмотря на годы, прожитые в Европе, в душе он так и остался аргентинским парнем и хотел бы когда-нибудь возглавить сборную Аргентины. Может, не сейчас, он не собирается бросать своих матрасов, но когда-нибудь. Хотя это может быть опасно, ибо аргентинские болельщики суровы. В подтверждение чего он рассказывает следующую историю. Когда он только начал тренировать свою третью команду - Ривер Плейт, им предстояло играть какое-то свое местное Класико, каковое они продули со счетом 0:1. После матча он позвонил отцу, и тот ему выдал: да ты лошара, надо было делать не так, а сяк. Вот, пишет Симеоне, и это был мой батя. А представляете, что бы сказал какой-нибудь таксист? Аргентинские болельщики никогда ничего не прощают.
Что касается языка, то на своем уровне понимания я обнаружила несколько интересных моментов. Например, он говорит не balón, как принято в Испании, а pelota. И не afición, а hinchas. А вратаря называет не portero и не guardameta, а arquero - я такое слово даже не слышала никогда. А еще в его устах все тренеры
P.S.: Симеоне не носит белые рубашки, потому что, по его мнению, белый ассоциируется с Реалом. А еще у него все нижнее белье одного цвета. Наверное, тоже НЕ белого.

Про бельё одного цвета я немедленно подумала про одноцветные трусы и лифчик))))
Почему, используют, именно устед.)) Вот устедес я в первый раз вижу.
Симеоныч не такой!
дрочу на вратарейпасусь в том числе и в каком-то паблике с названием Arqueros, до сих пор даже и не задумывалась, откуда оно)))Во какой испанский язык разнообразный.))) Аж три слова для вратаря.